当前位置:首页 > 真题 > 考点汇总 > 2023年『MBA英语』(高频单词)打卡day6

2023年『MBA英语』(高频单词)打卡day6

2023-08-22文章来源:尚德机构


建议:每天打卡10个2023年MBA英语高频单词,再按照遗忘曲线分别过 3、7、15、30 、60 天各复习一遍,坚持到考前一周,你会觉得大部分单词都已经很熟悉了。另外,务必要把自己做过的历年真题或模拟题中阅读里遇到的生词集中整理起来,这样坚持学习,双管齐下,一定会取得良好学习效果!



adj.主要的;首要的;基本的;优质的;典型的;有代表性的

n.盛年;年富力强的时期;鼎盛时期

v.事先指点;使(某人)做好准备;把(事物)准备好

真题例句:Psychologists at the University of Toronto found that viewing a fast-food logo for just a few milliseconds primes us to read 20 percent faster, even though reading has little to do with eating.

参考译文:多伦多大学(University of Toronto)的心理学家发现,仅仅看几毫秒的快餐标志就会使我们的阅读速度提高 20%,尽管阅读与吃东西几乎没有什么关系。



v.(使)转移;(使)调动;改变(环境);转移(感情);传染(疾病);转让(权力等)    

n.搬迁;转移;调动;变换;(运动员)转会;(旅途中的)中转

真题例句:That means politicians intervening in monetary policy and a system of redistribution from richer to poorer members, via cheaper borrowing for governments through common Eurobonds or complete fiscal transfers.

参考译文:这意味着政客们要干预货币政策和一个从富裕成员国向穷

国再分配的体系,即通过欧元区共同债券或完全的财政转移为各国政 府提供更廉价的借款。



n.额前短垂发;(某物的)穗;流苏;(沿…边缘的)一排(树木、房屋等)

v.形成…的边缘

真题例句:The party remained on the fringe of the political scene until last year.

参考译文:直到去年为止这个政党一直处在政治舞台的外围



v.(对…)大为生气,十分恼火;冒烟;冒气

真题例句: They have been protesting about fumes from a chlorine factory.

参考译文:他们一直在抗议一家氯工厂排放有毒气体



n.(移动的)模糊形状;模糊的记忆

v.(使)变得模糊不清;(使)视线模糊;(使)看不清;(使)难以区分

真题例句:With the blurring of roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace a making adjustments for working women, it’s not surprising that women are more stressed at home.

参考译文:随着角色的模糊,以及家庭战线远远落后于工作场所这

一事实,女性在家压力更大也就不足为奇了。



v.(在商店里)随便看看;浏览;翻阅;浏览信息

n.浏览;吃草;放牧

真题例句: Slow music encourages supermarket-shoppers to browse

longer but spend more.

参考译文:舒缓的音乐会促使超市购物者花更长的时间浏览商品的同 时花更多的钱。



adj.原始的;远古的;人类或动物发展早期的;发展水平低的;落后的

n.文艺复兴前的艺术家(或作品);原始派画家(或作品)

真题例句: Primitive humans needed to be able to react like this to escape from dangerous animals.

参考译文:原始人必须要能作出这样的反应以逃避危险的动物。



adj.先前的;较早的;在前的;优先的;占先的;较重要的;在前面的

n.(小隐修院)院长;(隐修院)会长,副院长

真题例句: A federal appeals court overturned the prior decision, ruling that Myriad Genetics could indeed hold patents to two genes that help forecast a woman's risk of breast cancer.

参考译文:一家联邦上诉法院推翻了先前的判决,裁定 Myriad Genetics 确实可以拥有两种基因的专利,这些基因有助于预测女性患乳腺癌的风险。



n.特殊利益;优惠待遇;(有钱有势者的)特权;荣幸;荣耀;光荣

v.给予特权;特别优待

真题例句:They are privileging a tiny number to the disadvantage of the rest.

参考译文:他们优待少数几个人,使其他人处于不利的境地。



v.盘问;追问;探究;(用细长工具)探查;查看

n.探究;详尽调查;(不载人)航天探测器

真题例句: The more they probed into his background, the more inflamed their suspicions would become.

参考译文:他们越调查他的背景,疑团就越多。



免费课程

关注领取

极速择校

1分钟精准择校

APP下载

下载尚德APP

院校对比